Páginas

Nessa lição você aprenderá mais palavras e verbos, gramática (respostas longas com DOES e DO) alfabeto, números (1 ao 100), dias da semana e muitos exercícios auditivos e escritos para você praticar. Acesse.

segunda-feira, 22 de abril de 2013

O inglês do Joel Santana é fluente? O que é fluência?

Hello, everyone! Nesse post falarei algo sobre o qual muitas pessoas têm uma ideia completamente equivocada: fluência. Na atual escola de idiomas onde trabalho, ouvi dois alunos conversando na sala de espera. O diálogo deles era parecido com esse: - Meu professor de inglês da escola não é fluente. - Que absurdo! Como assim? - Perguntamos a ele o que era cambista em inglês e ele não sabia. - Poxa... para dar aula tem que ter no mínimo um...

segunda-feira, 15 de abril de 2013

Como dizer "revelar fotos" em inglês?

Hello, everyone! Nessa postagem vamos aprender a dizer revelar fotos em inglês. Mais uma vez, passei por uma situação em sala de aula onde o aluno disse:  Teacher, I took a trip last year, I took many photos but I forgot to reveal the pictures. Ele usou reveal porque a tradução para o português é "revelar". Tá aí um bom motivo para não ficar tão apegado em traduções. Para saber melhor o que eu quero dizer com traduzir, leia esse artigo. Enfim,...

quinta-feira, 4 de abril de 2013

Como dizer "Cambista" em inglês?

Hello, everyone! Com o Rock In Rio 2013 chegando - coming soon, as pessoas têm ficado desesperadas pelo fato dos tickets estarem esgotados tão rapidamente. Hoje, em sala de aula, um aluno disse que iria ao evento mesmo que tivesse que comprar com um cambista. Logo em seguida, todos perguntaram: Teacher, how do you say Cambista in English? Bem, "cambista" é uma palavra que não usamos no nosso dia-a-dia. Portanto é mais que natural que até mesmo...

terça-feira, 2 de abril de 2013

Como dizer "A Madonna tem cabelo nas axilas e uma unha encravada no dedão do pé" em inglês?

Hello, everyone! How do you do? Não, não perdi a cabeça (Como dizer "perdi a cabeça" em inglês?) e não tenho nada contra a Madonna. O motivo da frase é aprendermos como dizer axilas, unha encravada e dedão do pé em inglês. Você já sabe? Bem, vamos lá. Axila ou suvaco em inglês chama-se armpit. Unha encravada chama-se ingrown nail - ingrown, traduzindo ao pé-da-letra quer dizer crescido para dentro, ou seja, uma unha que cresce para dentro, machucando...